Los últimos días del sitio de Tenochtitlán Y todo esto pasó con nosotros. Nosotros lo vimos, nosotros lo admiramos. Con esta lamentosa y triste suerte nos vimos angustiados. En los caminos yacen dardos rotos, los cabellos están esparcidos. Destechadas están las casas, enrojecidos tienen sus muros. Gusanos pululan por calles y plazas, y en las paredes están salpicados los sesos. Rojas están las aguas, están como teñidas, y cuando la bebimos, es como si bebiéramos agua de salitre. Manuscrito anónimo de Tlatelolco, 1528. Disponível em: www.biblioweb.tic.unam.mx. Acesso em: 13 out. 2021 (fragmento). Nesse poema, o eu lírico representa a voz de um sobrevivente asteca que testemunha a
- A)destruição da capital do Império Asteca pelos colonizadores espanhóis.GABARITO
- B)degradação do meio ambiente no entorno da capital do Império Asteca.
- C)tristeza dos refugiados astecas ao deixarem a capital do Império rumo ao exílio.
- D)aflição dos astecas ao receberem os colonizadores espanhóis na capital do Império.
- E)resistência dos astecas às mudanças feitas pelos colonizadores espanhóis na capital do Império. ENEM20E4 ENEM20E4 LINGUAGENS, CÓDIGOS E SUAS TECNOLOGIAS E REDAÇÃO • 1º DIA • CADERNO 1 • AZUL • 4 LINGUAGENS, CÓDIGOS E SUAS TECNOLOGIAS Questões de 06 a 45
Explicação
# Análise da Questão ## Alternativa Correta: A **Por que está certa:** O poema descreve a destruição de Tenochtitlán durante o cerco espanhol. As imagens são de **devastação total**: "dardos rotos", "casas destechadas", "muros enrojecidos", "gusanos pululam", ... Ver explicação completa e trilha adaptativa →