TEXTO I Um ato de criatividade pode contudo gerar um modelo produtivo. Foi o que ocorreu com a palavra sambódromo, criativamente formada com a terminação -(ó)dromo (=corrida), que figura em hipódromo, autódromo, cartódromo, formas que designam itens culturais da alta burguesia. Não demoraram a circular, a partir de então, formas populares como rangódromo, beijódromo, camelódromo. AZEREDO, J. C. Gramática Houaiss da língua portuguesa. São Paulo: Publifolha, 2008. TEXTO II Existe coisa mais descabida do que chamar de sambódromo uma passarela para desfile de escolas de samba? Em grego, -dromo quer dizer "ação de correr, lugar de corrida", daí as palavras autódromo e hipódromo. É certo que, às vezes, durante o desfile, a escola se atrasa e é obrigada a correr para não perder pontos, mas não se desloca com a velocidade de um cavalo ou de um carro de Fórmula 1. GULLAR, F. Disponível em: www1.folha.uol.com.br. Acesso em: 3 ago. 2012. Há nas línguas mecanismos geradores de palavras. Embora o Texto II apresente um julgamento de valor sobre a formação da palavra sambódromo, o processo de formação dessa palavra reflete
- A)o dinamismo da língua na criação de novas palavras.GABARITO
- B)uma nova realidade limitando o aparecimento de novas palavras.
- C)a apropriação inadequada de mecanismos de criação de palavras por leigos.
- D)o reconhecimento da impropriedade semântica dos neologismos.
- E)a restrição na produção de novas palavras com o radical grego. 2015
Explicação
# Análise da Questão ## Alternativa A (CORRETA) **Por que está certa:** A questão pergunta sobre o que o processo de formação de "sambódromo" **reflete**, não sobre a opinião de Gullar. Ambos os textos demonstram que a língua é dinâmica e produtiva: o Texto I ... Ver explicação completa e trilha adaptativa →